Landessprache Spanisch

Sprache Spanisch

Zahlreiche übersetzte Beispielsätze mit "Landessprache" - Spanisch-Deutsches Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von spanischen Übersetzungen. Amtssprache von Ecuador ist Spanisch. Was ist die Landessprache? Die offizielle Sprache Mexikos ist Spanisch. Staaten mit Amtssprache Spanisch (rot), eventuell unter anderen Sprachen (blau).

Sprache: Spanisch " Englisch

Neues im Online-Lexikon - mehrere hundert Mio. Übersetzungsvorschläge aus dem Intranet! Dies gewährleistet den korrekten Gebrauch der Sprache und gibt Ihnen die nötige Sicherheit beim Übersetzen! Infolgedessen werden Sie im Lexikon und in den Übersetzungsbeispielen Hits vorfinden, die das betreffende Stichwort genau oder in einer ähnlichen Art und Weise wiedergeben. In der Registerkarte "Beispielsätze" können Sie die für alle Begriffe des Schlüsselwortes gefundene Sprache nachlesen.

Danach folgt ein entsprechendes Beispiel aus dem Intranet. Darüber hinaus zeigt eine Vielzahl von Beispielen aus der Praxis, wie ein Terminus im Kontext umgesetzt wird. "und gewährleistet stilsicheres Übersetzen. Wo kommen diese "Beispiele aus dem Internet" her? Das " Beispiel aus dem Netz " kommt eigentlich aus dem netz.

Um die vertrauenswürdigen Texte zu identifizieren, haben wir automatische Methoden eingesetzt. Für Anfänger und Studenten der Grund- und Mittelstufe ist die richtige Einstufung und Auswertung der Beispiel-Sätze nicht immer eine Selbstverständlichkeit. Daher sollten die Beispiel-Sätze sorgfältig überprüft und wiederverwendet werden. Es wird daran gearbeitet, die Stichprobensätze in Bezug auf Aktualität und Übersetzung ständig zu optimieren.

Wir werden auch die Beispiel-Sätze so bald wie möglich in unsere Handy-Applikationen (mobile Webseite, Apps) einbinden.

Spanisches Lexikon

EnglischDie historisch weißrussische Fahne ist untersagt und Russland ist die Amtssprache des Landes. Die historisch weiße, rote und weiße Fahne von Belarus ist untersagt und die Amtssprache ist Russland. DeutschNicht zuletzt, weil er die Landessprache Indisch gelernt hat, hat er es endlich verstanden, mit den Strassenkindern zu lächeln. Durch das Erlernen der lokalen Hindi-Sprache konnte sie ihr Gelächter mit den Strassenkindern teilen.

DeutschIhr neuer Staat kann von Ihnen einen Sprachtest zum Nachweis Ihrer Sprachkenntnisse erfordern. Das neue Zielland kann den Nachweis von Sprachkenntnissen erfordern. Ich habe diese Anfrage auch in der Landessprache des Vertreters des Rates eingereicht, und ich möchte eine diesbezügliche Erklärung. Ich habe diese Anfrage außerdem in der Landessprache des Vertreters des Rates aufgeworfen und bitte um eine Beantwortung.

DeutschViele Menschen in der Schweiz sprechen neben ihrer Landessprache noch eine weitere Landessprache oder Deutsch. Da Luxemburgisch seit 1984 unsere Landessprache ist, glaube ich, dass die Schlußfolgerungen des Rats zutreffen. Da Luxemburgisch seit 1984 unsere Landessprache ist, gelten meines Erachtens die Schlußfolgerungen des Rat. Damit die zivilgesellschaftliche Zusammenarbeit verfolgt werden kann, müssen die Dokumente natürlich in der entsprechenden Landessprache vorlagen.

DeutschIn einigen EU-Ländern sind Sprachkenntnisse in der entsprechenden Landessprache Voraussetzung für die Zulassung, so dass Sie eventuell zu einem Einstufungstest auffordert werden. In einigen EU-Ländern können sie eine Prüfung ablegen, um sicherzustellen, dass Sie die Sprache beherrschen. DeutschEs ist eine unverzichtbare Sicherheitsanforderung, dass vor allem die Besatzungen der im Inselbetrieb eingesetzten Schiffe die Landessprache beherrschen.

Die Besatzung der Schiffe, insbesondere auf den Inselrouten, muss unbedingt die Sprache des jeweiligen Landes beherrschen. DeutschIch kann nicht Suaheli, sondern meine eigene Sprache, nämlich das Irische, das bedauerlicherweise die einzigste Amtssprache ist, die nicht als gemeinsame Sprache erachtet wird. Ich rede nicht auf Suaheli, sondern in meiner Landessprache, dem Irischen, das bedauerlicherweise die einzig offizielle Sprache ist, die in der Gemeinschaft nicht zugelassen ist.

DeutschIch möchte auch meiner eigenen Gegend, dem Landkreis Veszprém, der Gemeinde Ajka, dafür Dank sagen, dass ich heute hier im Plenum mit Ihnen in meiner eigenen Sprache reden darf. Ich danke auch meiner Gegend, Ajka, im Bezirk Veszprém, denn heute kann ich hier im Plenum in der Sprache meines Heimatlandes zu Ihnen reden.

DeutschEs ist wichtig, dass sie nicht nur die Landessprache der Länder lernen, in die sie einwandern, sondern auch die Sprache und Kulturgeschichte dieser neuen Heimatregion. Es ist wichtig, dass sie nicht nur die Sprache der Länder lernen, in denen sie leben, sondern sich auch die kulturelle und geschichtliche Entwicklung ihrer neuen Heimatregion zu eigen machen.

DeutschIn Abänderung 17 steht: "Die Mitgliedsstaaten schreiben die Ebene 5 des ICAO-Tests für Englisch und/oder die Landessprache vor". In Abänderung 17 lautet:".... die Mitgliedsstaaten verlangen die Niveaustufe 5 des ICAO-Sprachtests in Englisch oder in der Landessprache". DeutschPraktisch bedeutet, dass der Eintrittspreis für ein Museum auf der englischen Version größer ist als auf der deutschen.

In der Praxis geschieht dies durch einen höheren Preis auf der englischen Preisliste für ein Museumsticket als auf der in der indigenen Sprache geschriebenen Liste. DeutschDie Menschenhändler nehmen ihren Gewinn weg, sie sprechen nicht die Landessprache und werden durch die Furcht und Verschwörung, die diese Sachen umgeben, unterwürfig gemacht.

Die Menschenhändler ergreifen, was sie verdienen, sie können die Sprache des Landes nicht sprechen und werden unter der Unterdrückung der Angst und der Geheimhaltung in dieser Frage zurückgelassen. DeutschEs ist ein Staat, der nicht auf der eigenen Landessprache Luxemburgisch besteht und in dem gerne die deutsche, französische und englische Sprache gesprochen wird.

Es ist ein Land, das nicht darauf besteht, seine eigene Landessprache Luxemburgisch zu verwenden, und in dem die Menschen nicht zögern, Deutsch, Französisch und Englisch zu sprechen. Deutsch - Luxemburg hat als eines der Gründungsmitglieder der EU nie den Rang einer offiziellen Sprache der EU für ihre Landessprache Luxemburgisch erlangt.

  • Luxemburg, ein Gründungsmitglied der Europäischen Union, hat nie den Status einer Amtssprache der Union für seine Muttersprache Luxemburgisch beansprucht. Weniger wichtig ist jedoch das Erfordernis, die Informationen in der Landessprache oder in der Schriftgröße auf die Noten zu schreiben, wie Jarzembowski glaubhaft erklärte.

Weniger wichtig ist jedoch die Anforderung der Landessprache in den Informationen oder die Größe der Buchstaben in den Anzeigen, wie Herr Jarzembowski sehr gut erläutert hat.

Mehr zum Thema